日穏-bion-の主宰者、岩瀬晶子が日々思うことなど綴ってます。
Queenは日本語で「女王」。

では、皆さんは「女王」をなんて発音してますか?

私はずっと「じょうおう」と読んでいました。
圧倒的にそう読んでる人が多いような気がしますが、正しくは「じょおう」なんですね!

字を見れば分かるに、今まで何の疑問も持たなかった…。

それから、私はよくパソコンに文章を打ち込んでる時、「原因」や「全員」を、「げいいん」「ぜいいん」と打ってしまいます。

分かっているんだけど、ついやっちゃうんだなぁ。

そうそう、以前、宇都宮の街角に、「ここに自伝車を置かないで下さい。」という看板がありました。
確かに栃木では「自転車」を「じでんしゃ」と濁って言ってる人が多かったけど、そのまま変換して看板にしちゃったのね・・・。
(^_^;)

私は、「茨城県」が「いばらきけん」だった事を知ったのは、東京に住むようになってからでした。

「一段落」は、年齢によって「いちだんらく」と読む人と「ひとだんらく」と読む人に分かれます。
年配の人は「いちだんらく」と正しく読むけど、私たち世代は「ひとだんらく」と読む人が圧倒的多数でした。

「他人事」も今はほとんどの人が「たにんごと」と読んでますよね。

あ~、日本語って難しい!!

きっとこうして言葉は変わっていくんでしょうね。
ら抜き言葉も以前ほど気にならなくなったし・・・。
20代の人たちにとっては、むしろ「ら抜き」の方が自然に感じる事でしょう。

でも、とりあえず役者&アナウンサーとして仕事しているのだから、なるべく正しい日本語を使いたいと、アクセント辞典入りの電子辞書が手放せない今日この頃です。
スポンサーサイト

【2012/03/18 11:30】 | 未分類
|
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可